Menu
in ,

Le pâté de la Mère Conot

pâté

Pâté lorrain (Crédits photo : Florian Cuny)

Les chasseurs de Gérardmer, quand ils venaient chasser au Grand Valtin, aimaient bien faire la fête chez la Mère Conot qui tenait le restaurant de la Clenche d’Or.

C’était une personne bien aimable et qui savait bien cuisiner. Elle faisait de bonnes quiches, de bons pâtés lorrains et toutes sortes de fricassées.

– Vous nous ferez un bon pâté, avaient demandé les chasseurs. On le mangera quand on reviendra de la chasse !

– Oui ! oui !, dit la Mère Conot après les avoir fait répéter plusieurs fois.

Il faut dire qu’elle était dure d’oreille. Elle ne s’entendait même pas péter, c’est pour dire ! En revenant de leur chasse, nos gaillards se mirent à table, et la Mère Conot apporta son pâté en le tenant comme une relique et tout d’un coup, au milieu de la salle, elle lâche un pet qui aurait fait sauver un régiment de chasseurs.

Nos chasseurs se mirent à rire, à rire qu’ils n’en pouvaient plus. La Mère Conot qui n’avait pas entendu son pet pensa qu’ils riaient de voir le pâté qui n’était ma foi pas bien gros pour autant de personnes.

– Vous riez, pardi !, à cause que je ne l’ai pas fait bien gros, dit la Mère Conot. C’est vrai que j’aurais pu le faire beaucoup plus gros, mais sentez voir comme il sent bon.

***

Lo pâté dè Mère Conot

Lis chessîrs de Girâdmè, quand is v’nant chessi au Grand-Vêti, is aimant bé d’faire lè bamboche chîz lè Mère Conot que t’nit lo restaurant dè Skièche d’Ôr.

C’îre ène pahhênne bé n-aimâbe et que sèvait bé keuh’nè. Elle fèyait dis bonnes quiches, dis bons pâtés lôrrains et co tout’ sortes de fricâssâyes.

– Vos nos f’rôz în bon pâté, qu’åvant d’mandé lis chessîrs. A lo mingerè quand å r’vârè dè chesse !

– Ây ! ây !, que d’heut lè Mère Conot èprès lis åvoûr fait rèpètè ène paire de foûs.

I faut dîre qu’elle îre duhhe d’årâille. Elle ne s’auyait même mi påtè, ç’åst po dîre ! Au r’venant d’lû chesse, notis gaillârds s’boteûnent è tauye, et lè Mère Conot eppouteut so pâté au lo t’nant dînå qu’ène relique et tot d’în keûnp, au mwètan dè sâlle, elle lâche ène påtesse qu’èrôt fait sauvè în règiment d’chessîrs.

Notis chessîrs s’boteûnent è rîre, è rîre qu’is n’è p’ant pus. Lè Mère Conot qu’n’åvoût mi au’i sè påtesse s’èpåsseut qu’is riant d’vêr lo pâté qu’n’îre mè foû bé groûs po èchtant d’gens.

– Vos rièz, pwâdé ! è cause que je n’l’ai mi fait bé groûs, ç’åst vrai qu’j’èrôs pu lo faire trop-bé pus groûs, mais sètiz vêr k’mmåt qu’i sète bon.

Traduction en patois du Valtin, dans les Vosges, par Maurice Gérard.

A noter que La Clenche d’Or était en fait le restaurant de Maurice Gérard.

Rédigé par André TOUCHET

Amoureux des langues régionales et de la Lorraine pour le Groupe BLE Lorraine.

Répondre

Quitter la version mobile